تا قبل از خوندن مسخ با ترجمه صادق هدایت،به روون بودن ترجمه اش خوشبین نبودم.روون بودن و نرم بودن ترجمه برام مهمه و باعث می شه از کتاب لذت بیشتری ببرم.با خوندن این ترجمه کلی طرفدار صادق هدایت شدم.چون کاملا روون و نرم بود :) موضوعش؟چی می تونه جذاب تر و عجیب تر از این باشه که یک مرد یهو صبح از خواب پا شه و ببینه به یه سوسک تبدیل شده؟

کافکا رو دوست دارم.اونقدی خودش و شخصیتش و زندگیش و قلمش برام عجیبه که ترغیبم می کنه زودتر همه ی آثارش رو بخونم.قبلا با کتاب "کافکا مختصر و مفید" با کلیت داستان های کافکا و زندگیش آشنا شدم.حالا وقت خوندن آثار عجیب و دوست داشتنیشه.

+انتشارات نیلوفر

+ترجمه صادق هدایت