مسخ/فرانتس کافکا
تا قبل از خوندن مسخ با ترجمه صادق هدایت،به روون بودن ترجمه اش خوشبین نبودم.روون بودن و نرم بودن ترجمه برام مهمه و باعث می شه از کتاب لذت بیشتری ببرم.با خوندن این ترجمه کلی طرفدار صادق هدایت شدم.چون کاملا روون و نرم بود :) موضوعش؟چی می تونه جذاب تر و عجیب تر از این باشه که یک مرد یهو صبح از خواب پا شه و ببینه به یه سوسک تبدیل شده؟
کافکا رو دوست دارم.اونقدی خودش و شخصیتش و زندگیش و قلمش برام عجیبه که ترغیبم می کنه زودتر همه ی آثارش رو بخونم.قبلا با کتاب "کافکا مختصر و مفید" با کلیت داستان های کافکا و زندگیش آشنا شدم.حالا وقت خوندن آثار عجیب و دوست داشتنیشه.
+انتشارات نیلوفر
+ترجمه صادق هدایت
+ نوشته شده در چهارشنبه یکم شهریور ۱۳۹۶ ساعت 6:53 توسط زینب
|
زینب هستم. ۳۰ سالمه. کتابدار یه کتابخونه باصفا و دوست داشتنی هستم توی یه شهر کوهستانی. اینجا احساسم رو راجع اتفاقات خاص با تک تک کتاب هایی که می خونم و بعضا سریال و فیلم هایی که میبینم، و خاطرات شغل جذابم میگم.